Il y a peu, j'ai passé avec succès un casting pour participer au doublage d'un dessin animé japonais, Grappler Baki. Plutôt content parce qu'outre le fait que la Japanimation fait partie de mes passions, ça faisait longtemps que j'avais envie de doubler quelque chose, d'autant qu'il y a quelques années, j'avais fait des essais pour un autre animé qui avaient été plutôt convaincants.
Le doublage est une technique difficile. Il faut lire la bande qui défile sous l'image et jouer en même temps les émotions et actions. Et c'est vraiment un coup à prendre. Alors étant passionné de DA mais aussi de doublage (et on ne peut pas dire qu'en matière de comédiens et de VF de qualité, ma génération ait été lésée dans les années 70/80), inutile de dire que prêter ma voix à une telle série m'enthousiasmait.
Pour ceux qui auraient connu la violence de certains dessins animés comme l'excellentissime Ken le survivant ou autre, oubliez. Grappler Baki, à l'image du manga, est lui hyper violent. L'histoire met en scène un jeune garçon qui veut être de plus en plus fort et devient un champion d'ultimate fight. Ça cogne, ça mord, ça ne fait pas de politesse, et ici, pas de superpouvoirs à la DBZ ou autres actions improbables, même si les luttes ne sont pas à proprement parler toujours très crédibles ! Toujours est-il qu'il y a une telle variété de personnages et de styles de combat que la série est vraiment fun, pour peu qu'on aime la castagne sans chichi.
Dans la série, je double Kaoru Hanayama, un chef de yakusa d'une quinzaine d'années (!), expert en combat et qui est au début le principal adversaire du jeune héros, Baki. Le personnage ne parle pas énormément en fait, mais est plutôt fun à faire parce que beaucoup de choses passent dans ses accès de colère, ses frustrations et ses montées en puissance. Du coup, ça a été assez éprouvant parce qu'il a fallu crier et hurler pendant une bonne partie du doublage. Et pas question de le faire dans le style de ce qu'on pouvait entendre dans certaines séries des années Club Dorothée (avec tout le respect que je dois aux voix françaises de l'époque)... donc pas de grands "yaaaaaa !", "meuuuurs" un peu ridicules et datés pour ma part, mais il a un peu fallu y aller. Surtout que comme la série sera aussi dispo en VOST sur les DVD, la comparaison avec l'excellence des prestations japonaises dans ce type de scène est inévitable et à défaut d'égaler, il faut essayer d'être crédible et à la hauteur.
Les budgets étant ce qu'ils sont aujourd'hui, il n'y a hélas pas pu y avoir pléthore d'autres comédiens. Du coup, on s'est un peu partagé les rôles. Enfin on nous a partagé les rôles, les comédiens ne se voyant que rarement en fait, du fait du rythme de doublage et des disponibilités des uns ou des autres.
Outre Hanayama, j'ai aussi doublé un prof d'arts martiaux (on a d'ailleurs un peu modifié ma voix pour qu'elle soit plus lente et en accord avec la prestance du bonhomme), un militaire parmi les 5 terreurs qui affrontent Baki dans la jungle, un personnage plus vieux (Sir) et quelques voix additionnelles ici ou là . Je peux garantir que ce fut vraiment fatigant (surtout les épisodes 7 et 8 et tous ceux d'intense et violente action) d'autant que j'ai vraiment essayé de faire ça bien, appréciant énormément cette série, l'animation en général, mais sachant aussi que les animefans sont plus qu'exigeants de nos jours. De plus, aimant le doublage depuis longtemps, je n'avais pas tellement envie de saccager le travail ! Cela dit, la VF, dans sa généralité, est régulièrement critiquée, aussi je m'attends à ce que celle de Grappler Baki essuie quelques revers. J'espère juste que les retours seront honnêtes, courtois et adultes...
La série sera en vente cet été sur http://www.manga-distribution.fr/ notamment.